Средь бела дня увидела сон, будто в прекрасный солнечный летний денёк торчу где-то в Минске в паре километров от станции метро Немига и говорю по телефону с Ошитари Юуши, который каким-то макаром оказался в том же районе и просил встречи (причем беседовали мы почему-то на странном подобии русского, а не на чистом японском).
Помню, что без моего топографического кретинизма не обошлось и я долго всматривалась в навигатор на телефоне, прежде чем дошла до какого-то здания. И мозг, похоже, прописал в этом сновидении контекст свидания :lol: Пришла я в какое-то помещение с зеркальными стенами, а рядом с Ошитари в аниме-рисовке сидел некий вполне себе реальный европеец, который будто бы был с ним знаком. Присев за столик со стеклянной поверхностью, я наконец врубила свой неловкий вежливый японский и, кажется, буквально спустя пару фраз смутилась от того, что меня приняли за девушку Ошитари (коей я, кажется, и стала шут знает когда х__х"). Дожила :facepalm:
На этом сон оборвался, оставив после себя недоумение – впрочем, не без приятного послевкусия, должна признать :gigi:
И что же это всё-таки было? Сигнал о нехватке в моей жизни бархатноголосых очкастых кансайцев? :lol:

@темы: Hyoutei, Tennis no Ouji-sama, Сны

15:09

Наткнулась на песню "Bohemian Blue" в исполнении Сайто Такуми, игравшего Ошитари.
Честно говоря, после второсезонного каста Хётэя воспринимать Сайто-сана в роли Ошитари у меня попросту не получается: в его пении вживую мне постоянно недоставало вибрато :lol: какой-то мощи, что ли Оо" Хотя при прослушивании именно фонограммы "Bohemian Blue" мне стало понятно, почему его взяли: тембр приятный и чем-то лично мне чуть было не напомнил Юуши в озвучке аниме.
Возможно, дело в том, что я слишком мало видела Сайто-сана в действии (вдруг там он производит впечатление получше, шут знает) и больше слышала на аудиозаписях, но избавиться от внутреннего отторжения не получается, увы.

@темы: Hyoutei, Tennis no Ouji-sama, TeniMyu, Песни

04:39

Продолжая пересматривать ТениПури, словила очередной перл перевода в ранее не виданных субтитрах:

Вот уж где я готова поверить, что перевод делался с японского :lol: Порой действительно есть даже слишком буквально трактованные места.
Но в целом перевод в этих сабах мне нравится, живенький такой.

@темы: Rikkai, Tennis no Ouji-sama

После лазаний по БилиБили (кто-нибудь, подскажите, как выкинуть из головы мотив "Megane Afro"? Эта потрясающая чушь оказалась слишком приставуча :lol: ) наконец начала просмотр полной версии, и уже хочется отметить:
- сэйю Джакала и Хитоджи явно прокачали навык пения вживую, потому что в этот раз их было не больно слушать;
- впрочем, многие сэйю отлично спели свои сольники, это порадовало;
- песни старшеклассников, которых я почти не слушала раньше (благодаря ТениРаби я недавно получила понятие о "Pirates of the World";), оказались внезапно интересными в плане композиции;
- понравился номер сэйю Танэгашимы, умудрявшегося при беганьи по сцене чисто петь, - я была под впечатлением. Уважаю! на второе прослушивание пение оказалось не кристально чистым, но всё же качественным.
- не ожидала услышать "Shadow Game" на сцене, но это было круто. Только вот зацепило то, что Кайда-сан поначалу явно зажимала верхние ноты - неужели чтобы звучать мужественнее? А то заметила я у неё такую тенденцию в тех отрывках, что видела. Ну и местами мне всё-таки очевидно казалось, что поёт не юноша, а женщина в возрасте (какая глупая странная придирка, однако :lol: скорее дело в том, что по сравнению с тем, что я слышала раньше, возраст на звучании как-то не сказывался). Но такой отыгрыш внутренней борьбы просто покрывает все недостатки.
- АААААААААА, "LASER BEAM" ОТ СИСИДО XDDDDDDD А если серьёзно, мне всегда нравились его выступления, поскольку что-что, а голосом Кусуда-сан управляет замечательно.
- сообщение от Морикубо-сана позабавило. "Тайтэн-сан, вы голодны?!" (с) :lol: Правда, я так и не поняла, что случилось. То ли он должен был присутствовать сегодня, но опоздал и приехал не туда, то ли что...
- я слышала, что Риккай вроде как делал пирог, но полностью процесс не видела. Похоже, сэйю здорово повеселились в процессе. (Санада носился то с майонезом - куда же без него, - то с кондиционером :"D)
- так и знала, что песня Кин-чана из командного альбома про школу. Шикарная постановка. И Кохару в платочке. Постановщики явно знали, на что похожа эта песня х)
- идея с Хигой, играющей на музыкальных инструментах, восхитительна. Свежо и аутентично.
- Оносака-сан на Фестах никогда не перестанет напоминать мне о Франции из Хеталии, это диагноз. Впрочем, не одному же Сувабэ-сану с бахромой на одежде выходить :lol:
- всё думала, когда же Сейгаку выйдут, а то Момо отжигал один. Ан нет, вышли под конец и разыграли целую отдельную постановку, достойную экранизации в чибиках. Отсылки к коронным фразочкам типа "Этот запах... исчезнет", "Луч Инумару", "Пёс доставил вам хлопоты", Кавамура в роли обезьянки и Зона Тэдзуки прилагаются. Минагава-сан в роли крестьянской девочки, ааа х)
- слава богу, наконец-то мне удалось получить представление, о чём же Момоширо болтал в своей песне, потому что его англ не поддавался моему восприятию. Так он у нас тут что, Peach Castle Takeshi, который во имя небес побьёт зло веером?
- он побил зло, но почему-то лентой, протягиваемой изо рта в рот?.. Что?..
- ...в результате он тоже получил своим оружием от всех остальных. А потом все принялись танцевать под остаток песни, зашибись :lol:
- не ожидала, что Хётэй будет закрывать первый блок, но тем приятнее.
- Номер начался с того, что Ивасаки-сан похвастался своими мускулами? А потом к нему присоединился Кусуда-сан с "Гэки-даса дансу"? Мне определённо нравится.
- Атобэ остаётся собой до конца. Все прыгают, а он элегантненько стоит и двигает руками :lol:
- сэйю Ойши с новой причёской будто помолодел (хотя, может, это издержки грима, я не знаю). Песня не из моих фаворитов, но голос у Кондо-сана красивый, так что, пожалуй, недаром у него первое место в рейтинге.
- перемотала на дуэт Фуджи с Тэдзукой. Помню, что мне в первый раз было больно на них смотреть, потому что Кайда-сан расчувствовалась до слез, отчего голос, видимо, немного отказался ей подчиняться, – но все оказалось не так плохо, как я думала. Только почему-то я всё равно во время просмотра переживала.


UPD 06.11.2018 21:04: Пошла гуглить полноразмерную обложку сингла "Megane Afro" и наткнулась на твит сэйю Акуто о том, что во время Фесты вместо Инуи в номере под видом мумии участвовал он!
Мой поражённый вопль наверняка услышали в Осаке.
Правда, если присмотреться, то заметно, что с Инуи что-то не так и что его голос звучит из другого источника - видимо, фонограммы.

Наличие в шоу 15 числа Оотори порадовало. К тому же Намикава-сан отлично справился с песней. А потом Хётэй вышел поздравлять Ошитари. И у меня один вопрос: Ошитари, почему "аригато", почему не "ооки ни"? х)
Но тут появился Кэнъя, который принёс с собой это самое "ооки ни". И слава богу, Юуши таки это сказал под самый конец :"D
И я не поняла: Киучи-сан что, тоже расчувствовался до слёз, когда читали письмо Кономи-сэнсэя, или это он так покрылся потом к тому времени?

P.S. Я ждала отсылочек к Тенимью и ролям Мияно-сана и Араки-сана - я их дождалась в самом конце, неужели xDDDD


@темы: Seiyuu, Shin Tennis no Ouji-sama, Tennis no Ouji-sama

...постепенно, но всё же пополняется. Уже сейчас там можно отыскать кое-что интересное.

@темы: Tennis no Ouji-sama

22:09

М-да, интересно, впечатление насколько неадекватного человека я произвожу на нашу преподавательницу итальянского с кафедры третьего иностранного языка. Я теряюсь в ее быстрой речи (хотя она заранее предупреждала, что у нее такой побочный эффект от изучения итальянского есть), могу вопрос полностью и со второго раза не расслышать (при этом преподаватель знает, что я глуховата, и следит, чтобы я на первой парте сидела), при этом большую часть его понять и озадачиться из-за сущей мелочи (но это остаётся за кадром), изредка могу вообще не уразуметь, чего от меня хотят... Почти что ни ответ, то ошибка, но насчёт этого нам говорят, что все нормально, нас понимают и не упрекают за тупость, т.к. отношение на кафедре третьего языка довольно лояльное, мы даже тестов никаких ещё не пишем. Только вот туплю я как будто больше среднестатистического члена группы.
И если до этого во мне ещё горело желание вопреки этому всему не сдаваться, то сейчас я уже холодно уговариваю себя этого не делать, ибо хватит и того, что китайский забросила в прошлом году. Сегодня поймала себя на мысли: "Уж лучше бы китайский ещё раз попробовала". Но что-то мне подсказывает, что с китайским все было бы ещё хуже, хотя и интереснее.
Интересно, хватит ли меня хотя бы на семестр?..

@темы: Суровая реальность



(Санада о Кирихаре в 54 серии. Эх, были времена, когда Риккай ещё красную форму носил...)
Ох уж этот неправильный перевод :lol: Неужели наши среднешкольники неспроста выглядят старше? :"DDD
「10年早く、叩き潰してやりますよ」- сказал в оригинале Санада, и я что-то не уверена, как это трактовать. Мол, Акая его и через десять лет не побьёт?

@темы: Rikkai, Tennis no Ouji-sama

Ну, что сказать... Гакуто реально похож на ученика третьего курса средней школы, это плюс. И его искренняя заинтересованность в НЛО сыграла ключевую роль в развитии сюжета х)
Одна из сцен с Ошитари покоробила. Я не стала её включать в хроники не столько потому, что не хотела спойлерить, сколько потому, что плохо поняла её. "Мне не нравится, когда между нами кто-то вклинивается", - сказал Ошитари, чем возмутил Гакуто, который тоже не понял, что за чушь этот кансаец несёт. А ведь буквально в предыдущей сцене Ошитари рассказал Цугуми, какие девушки нравятся его другу, и ничего против их сближения не имел...
Ну и что это были за намёки? На Пиксиве тоже недоумевали по этому поводу.

~Ending~

~Epilogue~

@темы: Переводы, Hyoutei, Games, Doki Doki Survival, Tennis no Ouji-sama

После первой упомянутой здесь причуды я поняла, что лучше записывать их по ходу дела.

29 июля:
- предложил сделать такую же причёску, как у него
- устроил соревнование акробатов с Кикумару: кто достанет больше плодов с дерева. В результате они оба сорвали пять. Когда оставался последний фрукт, пришёл Санада (и Мукахи тихо заметил: "Упс... он мне не нравится"), который раскритиковал прыжки как способ собирать плоды и криком заставил грушу упасть прямо ему в руку. Матч так и закончился ничьей;
- похвастался, что хорош в химии, английском и физкультуре. Последнее не удивило, но вот химия и английский оказались для меня откровением. Что я пропустила? :lol:
- Мукахи и Кохината нашли водопад; ну, Гакуто возьми и спрыгни прямо с его вершины в воду. Что за беззаботный пацан :facepalm: Ещё и Цугуми до слёз довёл, ай-яй-яй.
- дошли до мини-игрушки, где надо с тачпадом баловаться. Первая же фраза Мукахи: "Слушай, можно подойти поближе?" (и клик на волосах очков не дал :с)
- тык на щёки спровоцировал круглые глаза и восклицание: "Ты о чём думаешь?!". Эй, это мои слова!
- вечером пожаловался, что хочет поспать побольше утром. На предложение Цугуми подремать днём он рассказал, что Ошитари ему как-то раз, пока он дрых, лицо перманентным маркером разрисовал. Мукахи не понимал, отчего над ним смеются, пока не пришёл домой и его не увидела сестра. На следующий день Ошитари как единственный шалун в своём роде получил порцию упрёков от друга.

30 июля:
- был застукан за тайным пожирательством еды с кухни, прямо на месте сочинил неловкую отмазку и сказал, что Кохината его ругает прямо как его собственная мать, а спустя пару реплик попросил Цугуми поделиться порцией еды, которую та недоедает.
- игра с тачпадом, дубль два. "Чего смотришь? Влюбилась в меня?" (с) Господи :gigi: Недаром Хиёши жаловался, что у Мукахи завышенная самооценка, и просил Цугуми что-нибудь сказать ему на этот счёт.
- вместе с Ибу и Камио взялся жарить барбекю; к ним присоединились и остальные теннисисты, даже ребята с моря учуяли вкусный запах. И как же, должно быть, позабавился Ивасаки-сан, озвучивая Хиёши и Акадзаву в этой сцене: они разговаривали между собой х) Вот уж где мне бы в голову ни за что бы не пришло - возможно, из-за не самого качественного звука в игре, - что это один и тот же человек.
- увидел Цугуми с Кайдо, когда тот колол дрова, оказался уязвлен и попросил впредь поручать колку дров ему, потому что он тоже может и потому что его, видите ли, бесит, когда Кохината весело разговаривает с другими. Э-хе.

31 июля:
- вечером подобрал упавшие птичьи перья, сделал из них украшения, которые Цугуми очень понравились, и подарил девушке одно, после чего похвалил аромат её волос. А потом ещё вручил и это - собственноручно сделанный индейский талисман под названием dreamcatcher, поскольку Цугуми днём упомянула, что видела кошмар. Какая прелесть :"3

1 августа:
- как ни странно, разбудить Мукахи героиню попросил Кикумару. И у меня вопрос: они там что, все прямо в форме спят?
- как и в Гакуэнсае, просил называть себя тупо по имени, но Цугуми отказалась, аргументировав тем, что она младше; в результате разрешил называть себя "Гакуто-сан"
...а остальное уже выглядит как достаточно крупный спойлер, поэтому здесь я остановлюсь х)

@темы: Hyoutei, Games, Doki Doki Survival, Tennis no Ouji-sama

Я, конечно, давно это подмечала, но задумалась только сейчас...
Фамилия Мукахи иероглифами записывается как 向日.
Фамилия Кохината - 小日向.
Они состоят практически из одних и тех же кандзи, не считая дополнительного у Кохинаты.
Ещё и имя Цугуми переводится с японского как "дрозд". Дрозд - это птица, птица - существо летающее. (Капитан Очевидность снова с вами :lol:) А, как мы знаем, Мукахи тоже ещё тот любитель парить в воздухе.
СОВПАДЕНИЕ? НЕ ДУМАЮ! Вдруг создатели зашифровали здесь намёк на истинную канонную пару? :lol: Ну должны же они были с какого-то перепугу дать героине именно такое имя.

UPD 28.10.2018: Хм. Там такой забавный диаложик встретился.
Кохината: Мукахи-сан.
Мукахи: Кохината? Хе-хе.
Кохината: ? Случилось что-то хорошее?
Мукахи: Случилось, а может, сейчас и происходит...
Кохината: ?
Мукахи: Ну и ладно. У тебя ко мне дело?
Кохината: А, не особо. Я просто вас увидела и задумалась, а чем вы заняты.
Мукахи: Я-ясно. Ничего себе, я тоже как раз сейчас подумывал, что ты придёшь.
Кохината: А, д-да?
Мукахи: Так сказать, мы отлично ладим. (в оригинале: 気が合う, что буквально можно истолковать как "дух совпадает". Наводит на мысли, однако.)
Кохината: Действительно, хи-хи.

@темы: Hyoutei, Games, Doki Doki Survival, Tennis no Ouji-sama

Помнится, я была немного разочарована, узнав, что на моём факультете, в отличие от перфака, японский как второй носители не преподают. Более того, на всех старших курсах его вела одна преподавательница, и к ней попали и мы. Впрочем, она оказалась очень толковой, и, думаю, нам с ней действительно повезло. Единственная загвоздка состояла в том, что она уже совсем скоро уходит из универа, и некоторое время неизвестно было, кто её сменит. Были предположения, что будет заменять носительница языка, Айхара Микико-сэнсэй, но она почти не говорит по-русски, что для нас, начинающих, не слишком-то удобно (я тут могу не считаться :lol: ). Да и семпай с перфака как-то сказал, что ей по этой причине дают вести у старших курсов.
Не так давно выяснилось, что нам вроде нашли русскоязычную замену, только она заболела.
Пару раз Айхара-сэнсэй приходила на наши пары понаблюдать, как они проходят. Тут нашей преподавательнице понадобилась замена на вторую половину этой недели, ииии... вчера и сегодня японский у нас заменяла всё-таки Айхара-сэнсэй!
Выжили, причём было довольно весело, так как у Айхары-сэнсэй оказалась очень оживлённая манера вести занятие, она активно использовала жестикуляцию и её эмоции были неподражаемы! х) Хоть аниме рисуй с натуры, как по мне xDDD
Меня по умолчанию припрягли переводчиком :lol: Но, честно говоря, проявила я себя не на полную катушку и при свободном употреблении вежливого аналога「いい」-「よろしい」- в вопросах забыла сказать Айхаре-сэнсэй 「お疲れ様」 в конце сегодняшней пары. :facepalm: Впрочем, я могу попытаться оправдать себя тем, что была на взводе и порой не знала, что именно стоит сказать. Да и многое ребятам, думаю, было понятно без меня, хотя без моих объяснений особенностей грамматики, а также перевода вопросов для более быстрого понимания, не обошлось х) Хоть какая-то компенсация того, что на парах по английскому я по большей части сижу и не знаю, что сказать, потому что лентяйка :"D
P.S. А ещё я наконец-то узнала разницу между маршруткой и такси :lol:

@темы: Суровая реальность, Радостные вести

Ещё одна концовка, открытая давным-давно и заброшенная в процессе перевода на полпути х)
Похоже, отношения с девушкой для Мукахи - это прям какой-то признак того, что ты не ничтожество, чего-то стоишь и вообще можешь быть крутым. Возможно, в глубине души он немного завидует своим популярным сокомандникам.
Ну что ж, посмотрим-ка, что может случиться, если к нему летом ни с того ни с сего прилепится второкурсница Хиросэ Шидзука - которая по совместительству организатор школьного фестиваля - и будет с ним повсюду таскаться х)

~Ending~

~Epilogue~

@темы: Переводы, Hyoutei, Games, Gakuensai no Ouji-sama, Tennis no Ouji-sama

Пока у меня есть капля свободного времени, которое по-хорошему я должна потратить на учёбу, выложу-ка накопившиеся переводы х)

(М-да, интересно, когда я наконец определюсь с оформлением названия?
И я не понимаю, что за чертовщина творится с форматированием поста, так что пусть будет так.)

читать дальше


@темы: Переводы, Seigaku, St. Rudolph, Games, Gakuensai no Ouji-sama, Tennis no Ouji-sama

Что делать, если у тебя перестал работать модем, а ты заболел и сидишь дома, не желая заниматься чем-то толковым? нуашто, повкалывала месяцок в универе, не пропуская ни одной пары, пора и отдохнуть (нет) Правильно, идти шерстить старые переводы игр и добивать не пройденные до конца ветки персонажей. Так я и добралась до ветки Юты, начатой аж три года назад! Сама удивилась, как это у меня так получилось.
читать дальше

@темы: Seigaku, St. Rudolph, Games, Gakuensai no Ouji-sama, Tennis no Ouji-sama

17:04

Исправляя косячный перевод пролога ДокиСаба, я дошла до момента, где ребят распределяют по домикам. Там получаются следующие комбинации, некоторые из них довольно интересные... Кто их придумал вообще? спойлер
Горы: Тэдзука+Инуи, Ошитари+Ягю, Эчизен+Момоширо, Ибу+Хиёши, Ойши+Кикумару, Тачибана+Мукахи, Фуджи+Кавамура, Санада+Кирихара, Янаги+Кайдо, Нио+Камио, Сираиси+Читосэ, Кэнъя+Кин-тян
Море: Сисидо+Оотори, Маруи+Джакал, Аманэ+Куробанэ, Саэки+Аой, Акадзава+Мидзуки, Юта+Джиро, Янагиcава+Минами, Акуцу+Сэнгоку, а также Атобэ вместе с Кабаджи и Юкимурой (я так и не поняла из контекста, то ли он с Атобэ и Кабаджи живёт, то ли всё же отдельно)
Только сейчас задумалась, какой же это может быть задел для фика...
Комитет по успешному развитию игроков принял решение отобрать подающих надежды теннисистов и отправить их в особый лагерь.
Лагерь находился на острове в далёких морях.
Целью лагеря было духовное развитие методом тренировок с элементами выживания… так планировалось.
Но… в ночь, когда корабль с отобранными игроками приблизился к острову, он неожиданно столкнулся с ураганом.
Их путь прервался…
(с) это не я, это цитата из пролога, которую я удосужилась перевести спустя пять лет после начала своей переводческой "карьеры" XDDDD
Вот, ребята в итоге доплыли до островка, с которого перебрались на основной, а там расселились по домикам. Это ж какие зарисовки про совместное житьё на острове можно было бы написать! Я молчу про стандартные пары - вот про Нио с Камио и Янагисаву с Минами, например, я бы почитала :lol: Или, скажем, Ошитари с Ягю могли бы поговорить о книгах, мне кажется (ну, это что сходу в голову приходит). Да мало ли чего на том острове произойти не могло за пять дней!

UPD 30.08.2018 17:04: Китадзима-сан из Твиттера предположила, что Атобэ нарочно поселил Юкимуру с собой в одной комнате, чтобы, если тому вдруг станет плохо, быстро вызвать нужных людей на подмогу.
...а ведь резонно звучит. Как я сама не додумалась...

@темы: Games, Doki Doki Survival, Tennis no Ouji-sama

15:33

Разговорились с отцом про мои наполеоновские планы когда-нибудь лицензировать купленные ранобэ по Сакуре Тайсэн в странах СНГ, и я наконец накатала в Твиттер Акахори Сатору-сэнсэю письмецо, где спрашивала разрешения на русский перевод. Вообще-то такая мысль у меня была уже давно, но всё руки не доходили. Однако в субботний вечер я под папины шутки в духе "напиши: приезжайте к нам в Беларусь, квасом с самогонкой угостим" всё-таки пошла в Твиттер (поскольку больше никаких контактов в интернете я не нашла) и написала на всеобщее обозрение целых четыре твита, где при поддержке японско-русских словарей рассказывала, что, мол, в двухтысячные годы "Сакура Тайсэн" издавалась в России, и испрашивала дозволения сделать русский перевод его ранобэ.
Воскресенье прошло спокойно, и этой ночью я сидела где-то до пяти утра, добивая перевод первого тома приквела к тем четырём ранобэ, на которые спрашивала разрешения :"D Такое совпадение оказалось: ночью я переводила послесловие про то, какое отношение Акахори Сатору имеет к Сакуре Тайсэн, а наутро (ладно, на самом деле я проснулась где-то в полдень) обнаружила, что он мне об этом написал лично!
То есть, да, в понедельник Акахори-сэнсэй соизволил мне ответить прямо в твиттерские ЛС, отчего я знатно так обалдела. Да ещё и обстоятельный такой ответ дал: он не может единолично решать вопрос о русском переводе, поскольку он хоть и написал сценарий к играм и их новеллизацию, но главный создатель "Сакуры Тайсэн" - это Хирои Оджи-сан, а издала его книги Kadokawa Shouten, поэтому стоит обратиться именно в издательство. Ну и ещё он выразил, конечно, благодарность за твит из далёкой страны и радость по поводу того, что там тоже есть фанаты Сакуры Тайсэн *__*
Когда я отправила ему благодарный ответ после двухчасового корпения над ним, не прошло и пяти минут, как Акахори-сэнсэй пожелал удачи! Обалдеть.
Когда я писала ему твиты, я была готова к тому, что он проигнорирует: ну, подумаешь, какой-то там гайдзин пишет, нет времени ему отвечать. Ан нет, и пообщаться оказалось очень приятно.

@темы: Суровая реальность, Sakura Taisen, Переводы, Радостные вести

20:30

Увидела я в твиттере у  Гер картинку, тоже удивилась, что у Инуи и Янаги есть коты. Автор пишет, что информация собрана из фанбуков 10.5 и 23.5. Ну-с, что мы имеем?
изображение
Эчизен: кот (Карупин)
Инуи: кот
Кикумару: кот, попугай
Сисидо: собака
Оотори: кот (о, помню реплику Чотаро из ДокиСаба про то, что кот якобы точит когти о его ноги... там я сделала кота кошкой, правда, но как знать х))
Янаги: кот
Китэ: попугай (Пикки)
Хиракоба: тропические рыбки
Сираиси: жук-носорог (Кабриэль), кот (ух ты, вот этого я не помнила.)
Кин-чан: собака и пять щенков
Зайзен: собака
Кэнъя: игуана
Сэнгоку: саймири (у Сэнгоку обезьянка?! О__о)
Куробанэ: две собаки
Аманэ: кот
Танэгасима: попугай
Очи: кот
Итачи: собака

@темы: Shin Tennis no Ouji-sama, Perfect fanbook 23.5, Tennis no Ouji-sama

Пошла в ДокиСаба Эчизена проходить, чтоб проверить, есть ли в его концовке поцелуй, поскольку слухи-то я слышала, а вот проверить не проверила до сих пор (пять лет с тех пор, как я начала играть, прошло, а до сих пор не в курсе .__.).
Ржу: Момоширо подошёл с Цугуми поговорить про то, какой Эчизен популярный среди первокурсниц и что лучше с этим делать, потом спросил, не любит ли та рыбу, и предложил попробовать вместе с ним - мол, ребята из Роккаку лишнего наловили и им отдали. Та сказала, что против рыбы ничего не имеет, и согласилась.
Между тем Рёма, которого Момо-семпай заставил заниматься стиркой, случайно услышал самые пикантные обрывки их разговора. Легко догадаться, какой вывод он сделал :lol:
Эх, а Момо-то хотел как лучше.

UPD. Ну что, поцелуй там если и есть, то только в виде кадров приближающегося Рёмы с закрытыми глазами и губами трубочкой, не более :lol:

@темы: Seigaku, Games, Doki Doki Survival, Tennis no Ouji-sama

Таки нам с отцом удалось достать все четыре тома ранобэ, заказав половину у другого продавца. Правда, деньги на карту до сих пор что-то не пришли. Я написала в сервис, спросила, когда в моём случае придёт компенсация, а меня отправили читать справку, где было написано, что перевод денег может занять некоторое время. Ага, месяц? Окей, я-то подожду, но отец меня продолжает справедливо пилить >__>
читать дальше

@темы: Ранобэ, Sakura Taisen, Радостные вести

Не знаю, успею ли открыть все главы, но начну :lol:

читать дальше

@темы: Переводы, Shin Tennis no Ouji-sama, Tennis no Ouji-sama Rising Beat, Tennis no Ouji-sama