Чибик Атобэ тут на удивление миленький. Наверно, из-за непривычной радующейся рожицы.

Атобэ: А не твой ли сегодня день рождения, Хиёши? Уж по чему-чему, а по возрасту гэкокудзё ты совершить не сможешь, да? ...пф, шучу.
Ошитари: Хиёши, поздравляю. Как это — с чем, у тебя же день рождения? И к чему безразличный вид строить... лучше искренне порадоваться, разве нет?
Акутагава: Сегодня же день рождения Хиёши. Хоть ты и сказал, что ничуть не изменился, но ты явно рад его отметить.
Мукахи: Сегодня день рождения Хиёши, значит. Нахальный малый, конечно, но поздравить нужно!
Сисидо: Виновник торжества, а такой чопорный вид. Как насчёт хотя бы дню рождения от души порадоваться, Вакаши?
Оотори: С днём рождения, Хиёши. "Лучше помоги с тренировкой", говоришь... Ты в своём репертуаре.
Кабаджи: Поздравляю с днём рождения. Это подарок - фуросики (цветной платок для завязывания в него вещей). Буду счастлив... если понравится.

Хиёши: Эй... я рад, что вы празднуете, но размах слишком широкий. Это ж не фестиваль... Ладно, прекращаю прозаичные речи. Благодарю.

@темы: Переводы, Hyoutei, Tennis no Ouji-sama Rising Beat, Tennis no Ouji-sama