02:39

А у Хиги-то, видать, свой термин для обозначения капитана: 主将 (shushou), который помимо звания главнокомандующего значит "капитан [спортивной команды]" и к тому же в данном случае читается как японская транскрипция английского "captain". Интересно.

P.S. Но и 部長 (buchou) они тоже преспокойно говорят. Чинэн, ты бы определился, а?..
Впрочем, контекст был в том, что капитаны уехали на специальную тренировку, оставив свои команды. Вот и Хига тоже пыталась приободриться в отсутствие капитана.


@темы: Higa, Tennis no Ouji-sama Rising Beat, Tennis no Ouji-sama

Комментарии
03.12.2018 в 10:49

"DON'T PANIC"(с) Стукнулся ворон головой и сделался добрым молодцем
veresk_kate, занятно))
Я иногда слышу это слово,
теперь хоть знаю что это))
Спасибо))
04.12.2018 в 17:44

[Гер], пожалуйста :flower:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail