Долго билась над мыслью, что же может значить на русском "Geki-dasa" Сисидо. Если "гэки", как говорила Дамария-сан, означает "очень, ужасно", то что такое "даса", я никак не могла понять.
И после пятикратного прослушивания talk time к синглу "Now≠Then" до меня наконец дошло! Оказывается, "dasa" образована от слова "dasai", что означает "неотёсанный, грубый, немодный", и придумал это Рё сам. В итоге получаем "ужасно" + "немодно" = что-нибудь типа "Совсем не круто".
А я-то думала, это можно перевести как "Никуда не годится". Неверно думала. Гэки-даса, как она есть!
Хотя для какого-нибудь очень вольного перевода может и сойти, возможно. х)